最新目录

考古学家发现一座波斯国王墓,碑文翻译后,实

来源:中国科技翻译 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-06-17
作者:网站采编
关键词:
摘要:唐朝是个昌盛的朝代,也是个开放的朝代,而纵观历史上这些足够强盛的王朝,大都有一个共同点,那就是足够开放。 当时,唐朝有百川之势,由于经济、文化、科技领域处于世界之巅
唐朝是个昌盛的朝代,也是个开放的朝代,而纵观历史上这些足够强盛的王朝,大都有一个共同点,那就是足够开放。
当时,唐朝有百川之势,由于经济、文化、科技领域处于世界之巅,使得唐朝附近的国家对其充满了向往。作为唐朝的国都,长安自然是吸引了无数外国人前来,为此唐朝还专门制定了歪果仁落户的相关政策。

不过虽说大多数国家甘愿做大唐的附属势力,但明眼人都知道,这些国家大都奔着好处去的,正是因为如此,里面不乏一些专做阳奉阴违的小国。
比如在上个世纪,我国考古专家在一次考古活动中,发现了一件奇怪的事,在一座古墓中,葬着一男一女,石碑上有两种文字,一种是汉字,一种是波斯文。
汉文写着,二人是夫妻关系,而专家对上面的波斯文研究翻译后,有了一个令人吃惊的发现,波斯文翻译过来说的是这两个人是父女关系。这就诡异了!

这是在1995年,考古学家们在西安发现的一座古墓。令人奇怪的是,这个墓志铭上不仅有着汉字,还有着波斯文,原来在当时,波斯与唐朝走的较近,故此也就不难理解了。
通过对汉字墓志铭的研究,专家们了解到埋葬在这里的是一位唐朝将军和他的妻子。 然而,当专家们把这些波斯拓片打印在石碑上一点一点地翻译出来后,发现两者的内容完全不同,甚至连关系都是错误的。

汉字介绍,这名女子姓马,是将军的妻子,而波斯文则介绍,马氏是这位将军的女儿,二者说法不一,专家们有点被搞晕了。
接下来,专家们查阅了大量文件,最终发现将军有两个身份。 他不仅是唐朝的将军,也是波斯国王,马氏不仅是他的妻子,也是他的女儿。换句话说,他娶了自己的女儿。
至于为什么?其实与波斯的文化风俗有着很大的关系。波斯的国教是拜火教,他们的习俗就是倡导近亲结婚,据说这样可以保持血脉纯正。

因为波斯臣属唐朝,再加上这种风俗没有得到唐朝的承认,所以这位波斯国王(唐朝将军)
为了不引起注意,就用了两种语言记载。如此,谜底也就解开了。
喜欢本文,别忘了点击关注哟!

文章来源:《中国科技翻译》 网址: http://www.zgkjfyzz.cn/zonghexinwen/2021/0617/701.html



上一篇:作为翻译,如何与大牌作家交流?《鱼翅与花椒
下一篇:独立音乐人需要面对的八大错觉(下)|翻译组

中国科技翻译投稿 | 中国科技翻译编辑部| 中国科技翻译版面费 | 中国科技翻译论文发表 | 中国科技翻译最新目录
Copyright © 2019 《中国科技翻译》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: