最新目录

伊朗境内出土汉字文物,经翻译后,专家发现波

来源:中国科技翻译 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-03-28
作者:网站采编
关键词:
摘要:引言? 古今尘世知多少,沧海桑田几变迁。中华民族从古至今,已经经历了上下五千年的历史洗礼,许多不同的文化在朝代的更迭中进行融合再融合,沉淀成无数华夏的瑰宝。随着历史
引言?

古今尘世知多少,沧海桑田几变迁。中华民族从古至今,已经经历了上下五千年的历史洗礼,许多不同的文化在朝代的更迭中进行融合再融合,沉淀成无数华夏的瑰宝。随着历史的演变,现代很多地名也发生了变化,比如金陵改为南京,庐陵改为吉安,兰陵则改为了枣庄。曾经的地名,经过成百上千年的变化,不仅街道变得物是人非,连名字都已然成了另一番光景,只剩下古人曾生活过的轨迹,被刻在了大地之下。

而在离我们认知尚远的古代,中国的领土远要比现在大得多。自古以来,君王想要拓宽本国的疆域,基本上会采用武装形式,从冷兵器时代,演变到热兵器时代,两军对峙时,对双方的火力伤害变得更大。但不管怎么样,曾经的中国,疆域之辽阔,一直被他国瞻仰,称之为“地大物博的东方之国”。

随着科学技术的发展,世界各地的考古专家们也相继挖掘出不少古代历史的秘密。前不久,在伊朗境内,居然发现了汉字的痕迹,立即引起了许多专家的轰动。相对于其他大陆的国家,伊朗和中国同在一片大陆,但是中间却也隔着重重山河大海,那么,中国独有的汉字是怎样传入伊朗的呢?关于这件事,许多学者众说纷纭,有人大胆猜测,或许伊朗在古代就曾经是中国的一个省。
在古代,那时候的伊朗还叫波斯,在世界上曾经辉煌过很长一段时间,留下了许多具有波斯特色的宫殿遗址,文明悠远且璀璨。但是,伊朗和中国的距离十分遥远,哪怕是最东边的呼罗珊边境地区,离中国最西边的新疆仍旧隔了一千多公里,这么远的地方仍旧属于中国的省份,的确有点匪夷所思,但确实有据可考。

早在十三世纪初期,成吉思汗建立了蒙古政权以后,他的几个儿子也开始了内部争斗,为了汗位,彼此争了个你死我活。要知道,蒙古大军在当时那个冷兵器时代已经非常了不起,成吉思汗领导着声势浩大的军队,一路开疆拓域,在欧洲许多国家都成为他的囊中之物。
没有任何一个君主会满足于现有的疆域,铁骑铮铮在欧洲各国行过之后,把野心开始面向了全世界。但万万没想到,他的儿子们格局甚微,都想自立门户,自成一派。于是,四大汗国就此建立。
四大汗国分别是金帐汗国、察合台汗国、窝阔台汗国、伊利汗国。其中,伊利汗国也正是现在的伊朗,所以,关于伊朗其实是中国的一个省份这个说法,确实有理有据。不过,伊利汗国离中原那么遥远,汉字又是怎样传过去的呢?

原来,这一切的渊源,还要从成吉思汗的东征西战说起。成吉思汗一心只想做世界的霸主,一路攻占来到了波斯东部呼罗珊地区,在这里,他剿灭了花剌子模,成功占领了这一片地区。然而,由于他的儿子们窝里反,急于回草原主持大局的他,忘了在呼罗珊城内设置自己的政治机构,便匆匆离去。后来,又经过了窝阔台和旭烈兀等人的相继攻占,伊朗地区才正式受到管控。
但是旭烈兀对忽必烈忠心不二,坚定不移拥护忽必烈为汗王,正因为这样,旭烈兀也被受封为伊利汗,统治着和中国相隔甚远的异国他乡。然而,旭烈兀的生命很快就走到了尽头,临终前他把汗位留给了大儿子阿八哈。

原来,阿八哈坚持以蒙古帝国为正统,而自己只相当于在地方分部的一个小小汗王,为了不逾矩,坚持等待忽必烈的任命诏书,由于两地之间路程太远,所以阿八哈一直在耐心等待着。
忽必烈得知这件事以后,深受感动,于是立即派特使快马加鞭赶往伊利汗国传诏,并且对阿八哈带去了配得上汗王身份的“礼物”。而这件礼物,实际上是一枚王印,刻有“辅国安民之宝”几个汉字,这枚王印也被阿八哈尊为“玉玺”,所有的文书都需要盖上王印才可以生效。

参考资料
《西湖怀古》

文章来源:《中国科技翻译》 网址: http://www.zgkjfyzz.cn/zonghexinwen/2021/0328/535.html



上一篇:翻译应用再+1,网易、科大讯飞正在挖掘的AI+动漫
下一篇:在线翻译哪家强?本篇文章帮你忙

中国科技翻译投稿 | 中国科技翻译编辑部| 中国科技翻译版面费 | 中国科技翻译论文发表 | 中国科技翻译最新目录
Copyright © 2019 《中国科技翻译》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: